Browse Digital Heritage

Search

Sort

Keywords

Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Irene Coyle listens to a tape and translates it to English with Philomena Knect. One topic discussed on the tape is playing games with a bow and arrow, using bull kelp as a target. (In Alutiiq and English)
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
This recording contains only singing. The first song is "Ungalaq", The East, a traditional Christmas song about the star of Bethlehem. The meaning of the song is derived from a cardinal direction, usually meaning "east" or "northeast". (In Alutiiq)
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Nida Chya and Christine Ignatin talk about putting fish up, making tamuuq (smoked salmon), using pink or "humpy" salmon for making smoked fish, and storing fish in the shed or "saRayaaq". (In Alutiiq)
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Martha Matfay and Natalie Jack talk about "Englanglanglang" laughing game, lost stories, cooking sea lion, the tidal wave, staying warm with a kerosene lamp, a big boat, boarding schools, and who used to live in the village. (In Alutiiq)
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Martha Matfay and Natalie Jack talk about movies, gathering seafood and berries, and Christmas and wedding traditions. Reference notes are from Florence Pestrikoff, Mary Haakanson, and Michael Bach, and are titled Florence and Mary 20150728. (In Alutiiq)
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Nida Chya and Christine Ignatin talk about playing games outside, hanging kelp to dry, Lent, sewing sea otter skins, making gutskin raincoats out of seal guts, and sleeping in kayaks. (In Alutiiq)
Community
Language Learning
Category
Master Apprentice
Summary
Childhood in Karluk,arranged marriages,punishment in schools for years speaking Alutiiq
Community
Language Learning
Category
Master Apprentice
Summary
Sophie Katelnikoff recording the Alutiiq word of the week
_DSC7543.jpg
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Sophie Katelnikoff Shepherd was born in Karluk in 1927. Her apprentices call her Taquka’aq ("Bear").
_DSC7594.jpg
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Clyda Christiansen lived in Larsen Bay and Karluk. Clyda shared stories and oral histories, which are contained in the Alutiiq Museum collections.
_DSC7227.jpg
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Florence Matfay Christiansen Pestrikoff was born in Akhiok in 1937. Although she says she became involved in the Alutiiq language revitalization movement “accidentally,” she has remained involved for nearly 15 years.
_DSC7946.jpg
Community
Language Learning
Category
Archival
Summary
Also known as Agisaq ("Lookout") or Englartaq ("Laugher"), Alisha has studied Alutiiq for over 10 years and has attained advanced fluency.